Paroles et traduction Zone - 白い花 <acoustic ver.>
白い花が夜空の
隙间静かに埋める
Белые
цветы
тихо
заполняют
просветы
в
ночном
небе.
まるであなたが侧にいる
ような
优しさ香る
пахнет
так,
будто
ты
на
стороне.
忘れられない名前
胸の奥に咲いてる
незабываемое
имя,
оно
расцветает
в
глубине
моей
груди.
白い花が枯れたとして
いつか
また咲くだろう
если
белые
цветы
завянут,
однажды
они
расцветут
снова.
あなたと
自由を
探した
я
искал
свободы
с
тобой.
あなたとの
やすらぎ
求めた
я
хотел
мира
с
тобой.
あなたとの
永远の爱を
信じた雪降る夜だった
Это
была
снежная
ночь,
которая
верила
в
вечную
любовь
с
тобой.
私の涙がほら
白い雪に変わって
あなたの心を染め
мои
слезы
превращаются
в
белый
снег
и
окрашивают
твое
сердце.
もう一度
二人は
出逢うだろう...
эти
двое
встретятся
снова...
いつまでも降る雪に
今はもう迷わない
果てしなく広がった
Я
не
теряюсь
в
снегу,
который
падает
вечно,
теперь
он
растекается
бесконечно.
夜空に白い花が咲いてる...
Белые
цветы
распускаются
в
ночном
небе...
それは二人さえぎる
冬の冻てつく道を...
Это
тропа
зимней
лавины,
которая
преграждает
путь
двум
людям...
けれどつないだ手のぬくもり
今も
暖かく感じ
но
тепло
моих
рук
все
еще
ощущается
теплым.
细く続く足迹
今日はどこか违うの?
какая
разница
сегодня?
雪と星の嗫き声
さえも
确かに闻こえ
Даже
снег
и
звездные
голоса
могут
быть
услышаны.
あなたが
私の
少し前
ты
был
немного
впереди
меня.
歩いてくれた
后ろ姿
Фигура
королевы,
которая
проводила
меня.
あなたとの
永远の爱を
信じた雪振る夜だった
Это
была
снежная
ночь,
когда
я
верил
в
вечную
любовь
с
тобой.
记忆の中の写真
白い雪に埋めたの
最后にもう一度だけ
Картинки
в
памяти
погребены
под
белым
снегом
только
еще
раз
в
конце
逢いたくて
探した
夜だった
это
была
ночь,
когда
я
хотел
увидеть
тебя.
冷たく冻えた手は
もう何も捜せない
月明かりが优しく
холодные
искалеченные
руки
больше
ничего
не
могут
найти,
лунный
свет
хорош.
私を照らし続けて眠る...
Сон
продолжает
освещать
меня...
私の涙がほら
白い雪に変わって
あなたの心を染め
мои
слезы
превращаются
в
белый
снег
и
окрашивают
твое
сердце.
もう一度
二人は
出逢うだろう...
эти
двое
встретятся
снова...
いつまでも降る雪に
今はもう迷わない
果てしなく広がった
Я
не
теряюсь
в
снегу,
который
падает
вечно,
теперь
он
растекается
бесконечно.
夜空に白い花が咲いてる...
Белые
цветы
распускаются
в
ночном
небе...
いつまでも降る雪に
今はもう迷わない
果てしなく広がった
Я
не
теряюсь
в
снегу,
который
падает
вечно,
теперь
он
растекается
бесконечно.
夜空に白い花が咲いてる...
Белые
цветы
распускаются
в
ночном
небе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 町田紀彦
Album
N
date de sortie
18-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.